コピー
El precio por noche es _de_ 100 euros. 1泊100ユーロでございます。(「まいにちスペイン語」応用編 第3−4課) この de が気になった。次のように省けないものか。 El precio por noche es 100 euros. ペルー出身の Mari'a : 省いてもよい。 Googleで検索してみると, "el precio es de 100 euros" 365,000件 "el precio es 100 euros" 46,900件 やはり,de を付ける方が普通らしい。 現代スペイン語辞典(白水社)で似たような表現: El grosar es _de_ cuatro centi'metros. 厚さは4センチある。
TOPに戻る
-
iboard BASIC
-