サークルOWL スペイン語 学習会の掲示板 - ホームページ http://owlespanol.html.xdomain.jp/
投稿する検索
81sachimi IE11
2015/03/14 00:32
3/12活動報告

前半 速習から直接法現在形 er動詞とir動詞を勉強しました。
   er動詞はcomer食べるの活用を使って、「どこで食べる?」の質問に対し
   「社食で食べます」や「家で食べます」と自分なりの解答をしました。

後半 NHKテキスト」まいにちスペイン語3月号から81−84課
   ”上手に自己主張できる”を目標に勉強しました。
   こちらは会話の中で未来形がでてきたりと少し難しいのですが、
   実際の会話でよく使う「〜と思います」という表現を勉強しました。
   テキストの中で面白い表現がありました。
   同意できない時の表現として…↓
   Mario es el peor jefe de esta empresa. (マリオはこの会社で最悪の上司だな)
   −Sin comentarios. (ノーコメント)
   スペインでも職場でのストレスの原因は上司なのでしょうか?(笑)
編集削除コピー
80Tio Saleroso Chrome
2015/03/06 21:38

3/5 の活動報告

出席者 10人 新規参加1人

速習1課の復習
まいにちスペイン語 応用編20課

(1) No me imaginaba que hubiera ban~os termales dentro de un edificio tan solemne.
こんな風格のある建物の中に温泉があるとは思わなかったよ。

hubiera(haber の接続法過去3人称)が出てくる理由を探るには,この文の現在形を考えるのが分かりやすい。つまり,話者が温泉を見る前だったら,何と言っただろうかを考えてみる。

(2) No me imagino que haja ban~os termales dentro de un edificio tan solemne.
こんな風格のある建物の中に温泉があるとは思わないよ。

que 以下に相当する日本語訳の部分を取り出して見ると,
「こんな風格のある建物の中に温泉がある」
これは,客観的には真実かもしれないが,話者にとっては真実ではない。
だから,接続法を使う。直接法は使えない。
× No me imagino que _hay_ ban~os termales ・・・
(2)を過去形に換えれば,時制の一致で,
imagino → imaginaba
haja → hubiera
と置き換え,(1)を得る。

「ナニナニがある。」というとき,主語の単複によらず,"Hay ナニナニ."と言えば良い。
だから,hay は活用しないと思っている人がいますが,現在形ではそうだけど,過去形もあれば接続法もあります。
だから活用表には,
haber
-----
he
has
ha, hay ←
hemos
habe'is
han
となっています。矢印のところがこうなっていない辞書があったら要注意!

編集削除コピー
79sachimi IE11
2015/02/27 01:01
2/26 活動報告

まいにちスペイン語入門編73−76課

好みや興味のあることについて勉強しました。
“〜が好きです”という表現はよく使うので、しっかり覚えたいです!
編集削除コピー
78Tio Saleroso Chrome
2015/02/22 21:29

1/19 の活動報告

出席者 13人 うち見学者 2人

まいにちスペイン語 入門編69-72課 応用編なし
速習スペイン語コース 1課4節 冠詞と名詞の性・数
編集削除コピー
77Tio Saleroso Chrome
2015/02/15 21:43

2/12 の活動報告

出席者 13人 うち見学者3人

前半は前週の復習
後半は,
まいにちスペイン語 入門編65-68課 応用編17課
速習スペイン語コース Leccio'n 1 Unidad 3

速習スペイン語のテキストと音声教材にバージョンの違いがあるようです。たとえば,
テキスト: Yo como en mi casa, ...
音声教材: Yo como en casa, ...
通常,自分の家でというときは,en casa と冠詞も所有形容詞も付けません。
en mi casa というと,「(誰の家でかというと)私の家で」というような意味になります。

編集削除コピー
76Tio Saleroso Chrome
2015/02/08 02:43

2/5 の活動報告

出席者 5人

「速習スペイン語」1課2節 の復習
「まいにちスペイン語」入門編 61-64課

雪が降り積もるとの天気予報のせいで出席者は少なかった。

編集削除コピー
75Tio Saleroso Chrome
2015/01/30 22:41

1/27 の活動報告

出席者 12人

「まいにちスペイン語」入門編57-60課
「速習スペイン語」1課1-2節

ser と estar の使い分けのところで,「ser aburrido」とあるのが気になり,調べてみた。

aburrido には二つの意味がある。
1.(人が)退屈した (英語で bored)
_Esta' aburrido_ sin nada que hacer. 彼は何もすることがなくて退屈している。
2.(物事,人が)退屈させる (英語で boring)
No me gusta ir con e'l, porque _es muy aburrido_. 彼とは一緒に行きたくない。とても退屈な人だから。
(現代スペイン語辞典,白水社)

このように,普通は,1.の意味では estar aburrido ,2.の意味では ser aburrido となる。
編集削除コピー
67Tio Saleroso Chrome
2015/01/26 01:12

1/22の活動報告

出席者 16人 うち見学者 5人

「速習スペイン語」1課
「まいにちスペイン語」入門編53-56課

新人がたくさん来ました。長く続けてほしいものです。
編集削除コピー
66Tio Saleroso Chrome
2015/01/17 22:17

1/15 の活動報告

出席者13人 うち見学者1人

NHKラジオ「まいにちスペイン語」入門編49-52課 応用編13課

Te sienta muy bien (tu yukata). (ゆかたが)君によく似合う。

直訳は,君によく座る,となって面白いと思いました。他の表現はないかと調べてみると,白水社の和西辞典に
似合う sentar (caer・ir・venir・quedar)bien a Uno
とありました。

編集削除コピー
65Tio Saleroso Chrome
2015/01/13 21:00
1/8 の活動報告

出席者 11人 (うち見学者 2人)

まいにちスペイン語 入門編45-48課 応用編12課

Me alegra estar en Kioto jusuto el di'a de la procesi'on del Festival de Gion. 祇園祭の山鉾巡行の日に京都に来られてよかったわ。

「嬉しい」の言い方は他にもいろいろあります。
再起用法を使って:
Me alegro de verle a Usted. お目に書かれて嬉しい。

形容詞 alegre を使って:
Esta' (Se siente) alegre con el resultado. 彼は結果を知って上機嫌だ。
Esta' alegre de oi'rlo. 彼はそれを聞いて喜んでいる。

ーーー
今日の見学者は,既に勉強を始めている人でしたので,予定していた入門者向けの内容はやらず温存しました。1/22に数人の入門希望者が来る予定ですので,他の入門希望者もその日から来てください。
編集削除コピー
前へ次へ